"three moves are as bad as a fire" 단어의 한국어 의미

"three moves are as bad as a fire"는 영어로 무엇을 의미하나요? Lingoland와 함께 이 단어의 의미, 발음 및 구체적인 사용법을 알아보세요

three moves are as bad as a fire

US /θriː muːvz ɑːr æz bæd æz ə ˈfaɪər/
UK /θriː muːvz ɑː æz bæd æz ə ˈfaɪə/
"three moves are as bad as a fire" picture

관용구

세 번의 이사는 한 번의 화재와 같다

moving house frequently is as costly and damaging to one's possessions as a fire

예시:
We've relocated so many times that half our furniture is broken; it's true that three moves are as bad as a fire.
우리는 너무 여러 번 이사해서 가구의 절반이 부서졌어. 세 번의 이사는 한 번의 화재와 같다는 말이 정말 맞아.
I'm tired of packing boxes; they say three moves are as bad as a fire because of all the things that get lost.
상자 싸는 것도 지겨워. 물건들을 다 잃어버리니까 세 번의 이사는 한 번의 화재와 같다고들 하나 봐.